Unutulmaya yüz tutmuş oyunları Kürtçe oynuyorlar

  • Haberin Tarihi: 4 Haziran 2015
  • Bu haber 975 defa okundu.
  • Bu Haberi Sosyal Medyada Paylaş:
  • Googleda Paylaş
  • Twitterda Paylaş
  • Facebookta Paylaş
Unutulmaya yüz tutmuş oyunları Kürtçe oynuyorlar

Mardin’de Öğretmen, Hemşire, Muhasebeci ve öğrenci gibi değişik meslek grubundan bir araya gelmiş tiyatro ekibi Mardin’de ve bölgede unutulmaya yüz tutmuş oyunları Kürtçe oynuyorlar.
14 kişiden oluşan tiyatro topluluğunun tamamı gönüllü olmakla beraber amaçları Bölgede ve Mardin’de unutulmaya yüz tutmuş oyun ve masalları sahnede canlandırmak.
Zım zım adlı tiyatro ekibinin amaçları arasında, hiç tiyatro izlememiş olan köy çocuklarının tiyatro ile tanışması ve Tiyatro’dan gelen gelirin de kanser ve Down sendromlu çocukların tedavilerine harcamak yer alıyor.
Hem eğitici hem de öğretici yönleri olan oyunlar oynanırken oyuncular çocukları sahneye çağırıp beraber oynadı.
Yönetmen Bilal Korkut: Hepimiz farklı farklı gruplarda ekstradan işler yapıyoruz. Öğretmen, Memur, Öğrenci, Hemşire, muhasebeci arkadaşlar var bu grubun içerisinde. 14 kişi beraber çalışıyoruz. Hem çocuk oyunu çıkarmaya çalışıyoruz hem de yapmaya çalıştığımız iş acaba biz bir masalı nasıl anlatabiliriz. Sahnede bir masalı canlandırabilir miyiz üzerinden gittik. Dört tane seans oynadık. Bir seansını özel olarak down sendromlu çocukların oynamasını istedik. Oyunun şöyle bir özelliği var. Çok hiperaktif bir oyun. Sürekli izleyicilerin oyun içinde yer edindiği bir oyun olması açısından down sendromlu çocuklarımızın da sahneye taşınıp çok sosyal yönlerini de bir daha sahnede canlandırmalarını sağlamak ve buna müsaade etmek çok güzel bir şeydi. Başka projeler de geliyor mesela kanser hastası bir çocuk için oynamayı düşünüyoruz.
Oynanan oyunlarda Kürtçe bilmeyen oyuncularda yer alıyor.
Serpil Türk: Resim öğretmeniyim. Bu tiyatroya diğer arkadaşlarım gibi gönüllü katıldım. Kostüm ve dekor sorumlusuyum aslında. Tiyatromuzda küçük bir rolüm var. Ben bu dili bilmediğim halde bu çocukların bence bu bölgede kendi dillerini anlamaları çok daha iyi olacaktır. Hiç çocuk tiyatrosu görmeyen çocuklarımızın bırakın yani hiç tiyatro izleyemeyen, henüz bu şehir merkezini bile görmeyen çocuklar için köylere kadar ulaşmak istiyoruz aslında en büyük istiyoruz aslında.En büyük isteğimiz bu. Tamamen gönüllü hiçbir parasal boyutumuz yok hatta bu bilet fiyatları da çok cüzi miktarda. Kanserli veya otostik çocuklar için oynuyoruz daha çok. Gelirlerini onlara bağışlıyoruz.
Öznur Akbaş: Ana dilimizde bu tiyatroyu oynamamız bizi çok sevindirdi. Anadilimizde de tiyatro demek şano demek. Biz de oynadık Büyüklerimizde oynadı. Hepimiz çok güzel oynadık. Biz buraya izlemek için geldik. Onlar da bizi izlemek için geldiler. Aynı rolü aynı oyunu bizde oynadık. Bizde çıktık bu sahnede bazı oyunları oynadık. Buraya çıkmamız bizi çok sevindirdi.

Vehap Erdoğan

Anahtar Kelime:

Bir Yorum Yazın